Eine Geheimwaffe für Rhythm
Eine Geheimwaffe für Rhythm
Blog Article
He said that his teacher used it as an example to describe foreign countries that people would like to go on a vacation to. That this phrase is another informal way for "intrigue." Click to expand...
As we've been saying, the teacher could also say that. The context would make clear which meaning was intended.
It is not idiomatic "to give" a class. A class, in this sense, is a collective noun for all the pupils/ the described group of pupils. "Our class went to the zoo."
You can both deliver and give a class hinein British English, but both words would be pretentious (to mean to spend time with a class trying to teach it), and best avoided hinein my view. Both words suggest a patronising attitude to the pupils which I would deplore.
Thus to teach a class is weit verbreitet, to give a class is borderline except hinein the sense of giving them each a chocolate, and a class can most often be delivered rein the sense I used earlier, caused to move bodily to a particular destination.
Folgende Pipapo dieses Abschnitts scheinen seit 200x nicht mehr aktuell nach sein: hier fehlen Chillout 20 Jahre Sage, die Überschrift ist unpassend Bitte hilf uns im gange, die fehlenden Informationen zu recherchieren ebenso einzufügen.
说一说我给女朋友买了以后的使用感受吧,口水味真的是浓浓的,用的时候并没有什么感觉,吸收了之后皮肤感觉特别的软,特别的光滑。多了不说了,这个真的是用了都说好!
Although we use 'class' and 'lesson' interchangeably, there's a sense rein which a course of study comprises a number of lessons, so we could say:
前调:橘子、苹果、木兰,中调:牡丹、茉莉、白醋栗,后调:檀木香、琥珀、麝香。
Als ich die Nachrichten im Radioapparat hörte, lief es mir kalt den Rücken hinunter. When I heard the Nachrichtensendung on the Radioempfänger, a chill ran down my spine. Brunnen: Tatoeba
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
想摘下星星给你,想摘下月亮给你,你想要的都给你,送她这款星月项链,星星月亮一起送给她!
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。